Tradução: Edson Aparecido do Nascimento
There's two things I know for sure
Há duas coisas que sei com certeza
She was sent here from heaven
Ela foi enviada aqui pelo céu
And she's daddy's little girl
E ela é a garotinha do papai
As I drop to my knees by her bed at night
E eu caio de joelhos ao lado da cama dela à noite
She talks to Jesus and I close my eyes
Ela fala com Jesus e eu fecho meus olhos
And I thank God for all of the joy in my life
E agradeço a Deus por toda a alegria em minha vida
Oh, but most of all
Oh, mas acima de tudo
For butterfly kisses after bedtime prayer
Pelos beijos de borboleta depois da oração de dormir
Stickin' little white flowers all up in her hair
Colocando pequenas flores brancas por todo o seu cabelo
Walk beside the pony daddy, it's my first ride
Caminhe ao lado do pônei papai, é meu primeiro passeio
I know the cake looks funny daddy, but I sure tried
Eu sei que o bolo parece engraçado papai, mas eu juro que tentei
Oh, with all that I've done wrong
Oh, e com tudo o que tenho feito errado
I must have done something right
Eu devo ter feito alguma coisa certa
To deserve a hug every mornin'
Para merecer um abraço toda manhã
And butterfly kisses at night
E beijos de borboleta à noite
Sweet 16 today
Doce 16 hoje
She's lookin' like her mama a little more every day
Ela está parecendo com a mãe um pouco mais a cada dia
One part woman, the other part girl
Uma parte mulher, a outra parte garota
To perfume and make up from ribbons and curls
Para perfumar e se maquear com laços e caracóis.
Trying her wings out in a great big world
Testando suas asas em um grande mundo
But I remember
Mas eu me lembro
Butterfly kisses after bedtime prayer
Beijos de borboleta depois da oração de dormir
Stickin' little white flowers all up in her hair
Colocando pequenas flores brancas por todo o seu cabelo
You know how much I love you daddy
Você sabe o quanto eu te amo papai
But if you don't mind
Mas se você não se importa
I'm only gonna kiss you on the cheek this time
Eu só vou te beijar na bochecha dessa vez
Oh with all that I've done wrong
Oh, e com tudo o que eu tenho feito errado
I must have done something right
Eu devo ter feito alguma coisa certa
To deserve her love every mornin'
Para merecer seu amor toda manhã
And butterfly kisses at night
E beijos de borboleta à noite
All the precious time
Todo o tempo precioso
Like the wind, the years go by
Como o vento, os anos passam
Precious butterfly
Preciosas borboletas
Spread your wings and fly
Abrem suas asas e voam
She'll change her name today
Ela irá mudar seu nome hoje
She'll make a promise and I'll give her away
Ela vai fazer uma promessa e eu vou vou deixá-la ir
Standing in the bride room just staring at her
De pé na sala da noiva apenas olhando para ela
She asked me what I'm thinkin'
Ela me perguntou o que estou pensando
And I said I'm not sure
E eu disse que não tenho certeza
I just feel like I'm loosin' my baby girl
Eu só sinto que estou perdendo minha garotinha
And she leaned over
E ela inclinou-se
Gave me butterfly kisses with her mama there
Me deu beijos de borboletas com sua mãe lá
Stickin' little white flowers all up in her hair
Colocando flores brancas por todo o seu cabelo
Walk me down the aisle daddy
Me acompanhe pela igreja papai
It's just about time
Está na hora
Does my wedding gown look pretty daddy?
Meu vestido de noiva está lindo papai?
Daddy's don't cry
Papai não chore
Oh with all that I've done wrong
Oh, e com tudo o que tenho feito errado
I must have done something right
Eu devo ter feito alguma coisa certa
To deserve her love every mornin'
Para merecer seu amor toda manhã
And butterfly kisses
E beijos de borboleta
I couldn't ask God for more, man this is what love is
Eu não poderia pedir a Deus mais, homem, isto é o que é o amor
I know I've gotta let her go but I'll always remember
Eu sei que tenho que deixá-la ir, mas eu vou sempre lembrar
Every hug in the mornin' and butterfly kisses
Cada abraço na manhã e beijos de borboleta
Sabe aquelas músicas que tocam na alma de uma pessoa? Assim é essa música com relação a mim. Não sou pai, mas desde a primeira vez que ouvi essa música, ela tocou em minha alma e acredito que essa foi a intenção de Bob Carlisle quando a compôs para o aniversário de 16 anos de sua filha.
Não sei explicar o porquê, só sei que essa é a música que me faz chorar cada vez que a ouço. Chorar? Sim, chorar... deixar cair as lágrimas sem saber o porque chora, sem razão aparente, apenas chorar por se identificar com a letra, se colocar no papel de um pai que vê a filha crescer...
Sim, eu sou emotivo às vezes, porém ao ouvir essa música, é quase impossível não se deixar tocar pela sua letra, pela sua melodia. No primeiro contato com a música posso dizer que apenas senti a melodia invadir minha alma, sem prestar atenção à letra, porém, o nome Beijos de Borboleta (Butterfly Kisses) e a suavidade da melodia, somado com a emoção demonstrada pelos que a cantam me fizeram prestar atenção na letra... e assim me senti fazendo parte da história narrada, mostrando um mundo que desconheço, que é o de ser pai...
Esse sou eu, me descrevendo através de músicas... músicas que tocam na alma...
Nenhum comentário:
Postar um comentário